Blog Posts

Почему для учебы в Германии важно знать немецкий

Этот пост назревал у меня давно. Поначалу мне казалось, что ответ на этот вопрос само собой разумеещееся дело, но практика показывает, что это далеко не так. Если Вы прочитали название и думаете: “что за бред, это и так понятно, я именно так и сделал, сначала язык, потом поступать”, то Вы можете этот пост не читать. А если нет, то велкам :)
Итак, почему же важно знать немецкий язык, если собираешься учиться (а тем более остаться жить) в Германии и какой уровень немецкого языка необходим для поступления в ВУЗ?

Прежде всего, на этом языке здесь “живут”. На нем говорят вокруг и пишут – в автобусе, в магазине, в письмах, в любых учреждениях. И если в магазине можно обойтись, в принципе, вообще без знания языка (хотя если кассир что-то скажет, то это уже тоже вопрос), то в банке, в страховой, в ABH (Ausländerbehörde), в конце концов, разговаривать нужно на немецком языке. Поэтому я не понимаю тех, кто едет сюда учиться на англоязычную программу по причине незнания немецкого – какой смысл? Для этого есть страны, в которых говорят на английском, das bietet sich eigentlich an.

Потом, если нужно пойти в парикмахерскую или к врачу, то с ними тоже не выйдет объясняться руками и ногами. Конечно, везде можно найти русскоговорящих специалистов, но это…извините, несерьезно. И как раз-таки именно врачи здесь не особо рады иностранцам. Правда, когда слышат, что ты нормально изъясняешься на их языке, становятся более приветливыми. Например, мне нужно было взять у терапевта направление к другому специалисту, так она мне его выдала со словами “ну я вижу, что Вы по-немецки хорошо говорите, поэтому могу Вас перенаправить”.

Затем, рано или поздно встанет вопрос о том, чтобы найти здесь работу или подработку. Для этого придется пройти собеседование. И пройти его нужно будет на немецком (за исключением, конечно, интернациональных контор, в которых рабочий язык – английский, там, может, и так прокатит). И при прочих равных условиях кого возьмет работодатель – того кто свободно говорит на его языке (носитель или иностранец) или того, кто двух слов связать не может и говорит с сельским акцентом? Например, мой шеф иностранцев, в принципе, рассматривает, но исключительно таких, кто свободно говорит. Лишний гемор ему не нужен. И то, что он иностранцев берет на работу, это тоже плюс, не все ждут нас здесь с распростертыми объятиями, так зачем же снижать свои и без того хрупкие шансы?

Далее, отношение местных к людям, которые еле изъясняются на их языке. Оно не самое радужное и я могу это понять! Мало того, что вы потенциально можете занять их место, так еще и не потрудились язык выучить.
На самой первой встрече в начале первого семестра туторы разделили нас на небольшие группы, чтобы с каждой группой провести информационный час, и в той, куда я попала, были два китайца. Первой реакцией туторш, которые стояли со мной рядом, оказалось “черт, у нас с тобой китайцы!”. Сейчас, уже пообщавшись с китайцами, я понимаю их реакцию, потому что общаться с ним ужасно сложно из-за их произношения, а зачастую и знания языка. Не понимаешь половину и беседа превращается в сплошной напряг. К слову, уже на самом информационном часе выяснилось, что те два китайца в нашей группе хорошо говорят и давно живут в Германии.

Ну и самое основное – это учеба. Лекции, семинары, туториумы, организационные вопросы – все это происходит на немецком. В каждом предмете есть какие-то специализированные словечки, которые в любом случае придется запомнить, но это должны быть именно специализированные словечки, а не половина лекции. Все, что нужно сделать онлайн – записаться, отметиться, еще что-либо, все это тоже на немецком. Поэтому если Вы не в состоянии разобраться на сайте ТестДаФа, куда там вообще ткнуть, то делать здесь Вам пока нечего. Если Вы не можете заполнить заявку на сайте УниАссист, потому что половину там не понимаете, то делать здесь Вам пока нечего. Если Вы сдали ДаФ на трояк, то лучше потратить еще полгода-год и подучить язык. ЗДЕСЬ никто не сделает скидку на то, что Вы иностранец. А разбираться в скриптах со словарем – это бред. Это я не говорю о том, чтобы самостоятельно писать какую-нибудь домашнюю работу или Seminararbeit. Ах да, и письменные экзамены тоже пишутся на немецком. На них разрешено приносить словарь, но вот смотреть в него совершенно некогда. Поэтому я считаю, что если большинство универов требует уровень теста от TDN16, то это неспроста. И обманывая тест, Вы обманываете только себя, потому что никому до Ваших языковых проблем уже здесь на месте дела не будет.

Учить язык сегодня – вопрос исключительно мотивации. Можно ходить на курсы, можно переписываться с немцами, можно даже разговаривать с ними онлайн  – этой интернетовской составляющей в моем обучении не было. А она дает огромные возможности и не использует их только ленивый. Когда язык доведен до уровня B1-B2, то можно поехать по какой-нибудь программе окунуться в среду. Это, конечно, необязательно, но соваться с В1 в универ не стоит. Я ездила в свое время как AuPair (об этом можно почитать здесь), после чего В2 был доведен до уверенного С1. ДаФ я сдавала много позже.

К ДаФу я готовилась не особо долго, но пренебрегать этим не советую. Я прошла все их тренировочные тесты и последнюю неделю читала всякие заумные тексты из книги, которая у меня осталась для подготовки к DSH. Разговорную часть я в то время тренировала ежедневно на работе, поскольку работала с немцами. Письмо точно так же, плюс с сочинениями у меня никогда проблем не было. На самом экзамене самым сложным для меня был Mündlicher Ausdruck, потому что все говорили одновременно и это ужасно сбивало. Ко второму заданию я справилась с собой, закрыв глаза и прижав наушники поплотнее, чтобы не отвлекаться, отвечала. Остальные части особых проблем не вызвали, кроме тех моментов, где надо ответить “нет” или “текст об этом ничего не говорит”, там лучше не додумывать текст, а если он не говорит, то и не говорит :)

Поэтому сосредоточьтесь на том, что у Вас не очень, и тренируйте это. Обмануть тест можно, только кому от этого будет лучше?

ДаФ я сдала на TDN20, чего и всем желаю!

19165 Total Views 1 Views Today

Hi! This is my blog

6 Comments

  • Mikalai

    привет, Татьяна!
    очень интересный блог, все перечитал и продолжаю следить, спасибо!)

    я в сентябре еду учиться в хохшуле дармштадт (англ. магистратура, инженерная). знания немецкого базовые – А1. я понимаю, ситуация не очень хорошая, мягко говоря (я беру с собой трактор и хочу зацепиться в германии). корю себя, что не изучал немецкий. оправдываю себя тем, что возможность учиться появилась довольно неожиданно, но это все лень, прокрастинация и повседневные заботы)

    я понимаю, что за 2 года усиленного изучения максимум B1 или B2. и то, это для меня, как инженера с математическими, а не гуманитарными способностями, будет нереально круто..

    я все к чему – не так много стран предлагают бесплатное образование иностранцам (германия, норвегия, финляндия, чехия). и если рассматривать учебу как возможность не только получить дополнительные навыки в профессии, но и возможность изучить еще один иностранный язык, а все указанные тобой трудности повседневной жизни будут очень мощным мотиватором, то учеба в германии без немецкого вначале – лучше чем жизнь в наших совках, потеря времени (время идет и молодость скоро и пройдет – мне 25) и изучение немецкого на курсах без должной мотивации..

    наверное этот мой комментарий просто крик души ..
    оффер на руках, виза в паспорте, билет на самолет, как и чемодан уже куплены, хорошее настроение. а тут все зря :)

    • firyal

      Привет, Mikalai!
      Спасибо за отзыв!
      поздравляю с оффером и грандиозными планами! А как ты планируешь учить здесь язык? Если ходить на курсы, то это куча времени нужна. Если просто тусоваться с немцами, то это будет разговорный язык, и то с А1 много не наобщаешься. Возраст для меня не оправдание, я старше ;)
      Наверное, я перфекционист, но я хочу интегрироваться здесь, а это без языка вряд ли реально, ИМХО, да и мне было бы некомфортно, когда я не понимаю, что вокруг творится.

      • Mikalai

        универ всем иностранным студентам предоставляет курсы, вводный месяц – по 4 часа в день, 5 дней в неделю и такой же интенсив во время каникул. а во время учебы занятия 1 раз в неделю.
        ну буду надеяться, что у меня получится. )
        спасибо!

  • Katya

    Позволю себе комментарий :)

    Татьяна, с одной стороны я с тобой согласна, что жить в стране не зная языка – это, мягко говоря, не комфортно, с другой – лично у меня немецкий так себе (думаю хиленький В2, скоро придет результат теста и узнаю точно :) ), откладывать учебу еще на год не хотела, поэтому нашла идеальный вариант – англонемецкая программа! требуют средний немецкий + отличный английский. часть предметов на англ, часть на немецком, в течение первого семестра в рамках программы “дотягивают” немецкий до нормального уровня. По моему, это даже лучше чем учить язык дома.

    Пока не знаю насколько успешно это работает на практике, но звучит, на мой взгляд, неплохо! :)

    • firyal

      Привет, Катя!
      Звучит однозначно неплохо! Обязательно поделисъ потом впечатлениями!
      Мой знакомый (немец) учится на такой программе, но он недоволен, по-английски его учат немцы и он говорит, что это бред, что и английский свой он не улучшает и что предмет можно было бы успешнее учить на немецком. Но я ничего не могу сказать по этому поводу :)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.